屏東火車站在西洋情人節當天接獲一盒遠從日本快遞來的巧克力,沒有署名給誰,只有「感謝」兩字,站長唐慶元拆開一探究竟,只見一幅手繪的無名人像漫畫,按圖索驥許久,終於找到熱心助人的「白髮歐吉桑」─剪票房領班王燕礦。
巧克力是日本女孩「山形里香」所寄,信上用華文寫道(應係請人代筆),她在今年1月31日和友人來台灣旅遊,計畫搭火車從高雄到屏東火車站,準備去墾丁遊覽。
第一次到台灣南部,兩人又不懂華文,「其實內心有很大不安」,幸虧遇到一位稱她們為「TOKYO GIRLS」的站務人員熱心幫忙,還幫她們買到枋寮的火車票,才使她們免於迷路,盡興在墾丁樂活。
山形里香在信中寫著,當時來不及問歐吉桑的名字,就趕著上火車,回程又因直接搭到高雄,沒能再回到屏東站向歐吉桑當面道謝,回到東京後對台灣人的熱情念念不忘,更感謝這位熱心歐吉桑,因為情人節正好逢台灣農曆春節,特地寄上巧克力表示感謝。
山形里香不知道歐吉桑姓名,憑著一面之緣留下的印象,用漫畫將他畫在信上,畫中凸顯他有一頭白髮。
唐站長端詳畫像許久,展開按圖尋人任務,問了2、30位員工,才猛然想起白髮的特徵超像58歲的剪票房領班王燕礦,這才揭開謎底。
王燕礦獲知「TOKYO GIRLS」遠從日本寄信感謝,還附上巧克力,感到驚喜與窩心,謙稱「服務旅客是份內的事」,沒想到舉手之勞還能發揮國民外交。
王燕礦表示,當天有2位年約20歲的TOKYO GIRLS出示車票,車程是從高雄到屏東站,因她們不會說華語,只好用英語和她們溝通,才知她們要到墾丁旅遊,因南迴線自強號剛好進站,擔心她們因語言不通而買錯票,為了搶時間,他狂奔至窗口幫忙買車票,並告訴日本女孩在枋寮轉車,事後並沒有把此事放在心上。
TOKYO GIRLS千里之謝在屏東站傳為美談,站長唐慶元也表示肯定,將向總局呈報並表揚。
http://www.libertytimes.com.tw/2010/new/feb/23/today-love1.htm