了Code blue後喜歡上主題曲
歌詞充滿溫暖感與希望
再一次再一次把握就是現在
未來不可知但緊握就是現在



Mr.Children] HANABI
花火
中譯:PTT wosopu    /曲 櫻井和壽

どれくらいの値打ちがあるだろう   
仆が今生きてるこの世界に
   
すべてが无意味だって思える
   
ちょっと疲れてんのかなあ?
   

手に入れたもん引き换えにして
   
切り舍てた几つもの辉き
   
いちいち忧いていれるほど
  
平和な世の中じゃないし
   

いったいどんな理想を描いたらいい?
   
どんな希望を抱き进んだらいい?
   
答えようのないその问いかけは
   
日常に葬られて
   

君がいたらなんて言うかな?
   
暗いと茶化して笑うのかな
   
その柔らかな笑颜にふれて
   
この忧郁が吹き飞んだらいいのに
   

决して捕まえることの出来ない
   
花火の様な光だとしたって
   
もう一回 もう一回 もう一回 もう一回
   
仆はこの手を伸ばしたい
   
谁も皆 悲しみを抱いてる
   
だけど素敌な明日を愿っている
   
臆病风に吹かれて 波风が立った世界を
   
どれだけ爱することが出来るだろう
   

考え过ぎで言叶が诘まる
   
自分の不器用さが嫌い
   
でも妙に器用にたち振る舞う
   
自分がそれ以上に嫌い
   

笑っていても 泣いて过ごしても
   
平等に时は流れ
   
未来が仆等を呼んでる
   
その声は今 君にも闻こえていますか?
   
「さよなら」が迎えに来ること
   
最初から分かっていたとしたって
   
もう一回 もう一回 もう一回 もう一回
   
何度でも君に会いたい
   
めぐり会えた事でこんなに
   
世界が美しく见えるなんて
   
想像さえもしていない
   
「単纯だ」って笑うかい?
   
君に心から「ありがとう」を言おう
   

滞らない様に 揺れて流れて
   
透き通っている水のような 心であれたら
  

会いたくなった时の分まで
   
寂しくなった时の分まで
   
もう一回 もう一回 もう一回 もう一回
   
君を强く焼き付けたい
   

谁も皆 问题を抱えてる
   
だけど素敌な明日を愿っている
   
臆病风に吹かれて 波风が立った世界を
   
どんだけ爱することが出来るだろう?
   

もう一回 もう一回 もう一回 もう一回  

有多少的價值呢?
現在我生存著的這個世界

一切都覺得是無意義的
好像有點厭倦了吧

到手的東西 卻想要再交換
被割捨掉的那些東西 原本閃耀著的光芒
彷彿也一個個被替換成煩惱

到底要描繪什麼樣的理想才好?
要抱著什麼樣的希望一邊前進才好
?
也沒有人想回答 那樣的提問 

就這麼被埋葬在日常生活裡

如果你在的話就會給我回答吧
可能會開玩笑般地嘲笑我吧
看見你那溫柔的笑容
能夠吹散這些煩惱那就更好了...

就像怎麼樣也沒辦法去抓住
花火綻放開來的火花
再一次 再放一次
再一次 再放一次

 

我想把手伸得更長
不管是誰的悲傷 都一把擁抱著
就這樣祈望著更棒的明天
如此一來這個被讓人膽怯的風吹得紛亂的世界
我就能夠愛上它了吧

 

想得太多而無法用全部表達出來
厭惡自己的笨拙
卻能不可思議地採取實際行動
我討厭這樣
嘲笑過自己也難過地哭過
必須把那黑色的繩子切斷才行啊
未來正在呼喚著我
那個聲音現在你也聽得見嗎

 

道別是為了再重逢
一開始我就清楚明白著
再一次 再一次啊
再一次 再一次啊
不管幾次都想見到你

 

繞了一圈才能見得到你這樣的事情
才讓世界看起來更美麗
你連想像一下都沒有去想像
就笑我太單純
我還是真心地想對你說聲謝謝

就像為了不靜止停滯 而去搖動它流動它的
清澈透明的水一樣
當心感到糾結的時候也一樣

直到會想見面之前
直到會感到寂寞之前
再一次 再一次啊
再一次 再一次啊
想發現你的倔強

 

不管是誰的煩惱 都一把擁抱著
就這樣祈望著更棒的明天
如此一來這個被讓人膽怯的風吹得紛亂的世界
我就能夠愛上它了吧

 

再一次 再一次吧
再一次 再一次吧

arrow
arrow
    全站熱搜

    Vanessa 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()