逐漸變換的季節裡 不曾改變的心情 漸漸染上屬於我們的顏色 此刻是最珍貴的寶物 能夠和妳在這裡相遇 能夠與妳歡笑在一起 無論多少時光慢慢的過去 我都不會忘記 當小亀唱smile 後半段唱出中文 我真正哭出來 這首歌代表我整個心情 應該是這個夏季最讓我難過 妳笑容很久就消失 作為我無為能力 因為我太過軟弱 讓妳難過 每次看見妳臉 心就很痛 我說真的很對不起 其實說這些已無意 現在我想緊緊守護妳笑容 再度綻放 by 2010.09.17 Vanessa ページの中 仕舞い込んだ 落書きと君の名前 何もかも色褪せてくのかな 書頁之中 收進的 塗鴉和你的名字 到現在都已褪色了吧 街の風で少しだけ 一人ぼっち感じるけど 夢の匂い詰め込んだ 街頭的風多少有點 孤單一人的感覺 但填滿了夢的氣息 終わりのない道を どこまでも歩いてく 僕らの色に染まってゆく 明日を見つめてた 沒有盡頭的道路 不管到哪都會持續走下去 漸漸染上我們的顏色 凝視明天 君に出逢えたこと 君と笑い合えたこと どんなに時が過ぎても 忘れないから 能夠與你相遇 能夠和你一同歡笑 這件事不論時光如何流逝 我都不會忘記 ありがとうって また逢おうって 今君に伝えたくて 謝謝你 再見一面吧 現在想告訴你這句話 涙がそう こぼれたとしても 自分色の明日へ 即使眼淚 就這樣落下 也要朝著充滿自我本色的明天而去 変わりゆく季節と 変わらない気持ちと 僕らの色に染まってゆく 今が宝物 逐漸改變的季節和 持續不變的心情 漸漸染上我們的顏色 此時此刻就是我的寶物 君に出逢えたこと 君と笑い合えたこと どんなに時が過ぎても 忘れないから 能夠與你相遇 能夠和你一同歡笑 這件事不論時光如何流逝 我都不會忘記 ラララ… 啦啦啦…
創作者介紹
創作者 Vanessa の 日劇記事本 的頭像
Vanessa

Vanessa の 日劇記事本

Vanessa 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣( 51 )